¿Quién soy?

 

Mi nombre es Elixabete García Elua y soy de Barakaldo, Bizkaia. A mí ya se me veía venir desde pequeña, los idiomas “eran lo mío”. Más que ser lo mío, me encantaban. Mis padres me enseñaron castellano, pero pronto llegó el euskera y me convertí en algo maravilloso, en bilingüe. Luego vinieron el inglés y el alemán en el colegio y el italiano y el japonés mientras estudiaba Traducción e Interpretación en la universidad. Y por último llegó un idioma que me entusiasma y me tiene loca: la lengua de signos española.

La lengua de signos la descubrí un poco por casualidad, pero decidí tirarme a la piscina y estudiar un Grado Superior de Interpretación de Lengua de Signos, que acabé en el 2010.

Tras estudiar lengua de signos, me volví a interesar por la traducción, esta vez en el ámbito audiovisual y, dado que conocer la comunidad sorda desde dentro me daba un plus en un terreno tan importante como la accesibilidad audiovisual, decidí agitar un cóctel que contenía toda mi formación previa y así es como comencé a subtitular para personas sordas en euskera.

Aunque mi gran pasión sea la interpretación de lengua de signos, estoy bastante interesada en cualquier proyecto que se salga un poco de lo convencional y del que pueda aprender cosas nuevas, ya que hoy en día la interpretación es aplicable a muchísimas situaciones que, aún hoy en día, ni siquiera imaginamos.

Bienvenidos a mi página web.